Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скайборд вернулся к Тэлли! Он всегда возвращался, когда онападала. Спасательные напульсники приподняли ее, и наконец она смогла ухватитьсяза доску. Пальцы цепко ухватились за покрытую пупырышками поверхностьскайборда. Тэлли ожесточенно глотала воздух.
С ближнего берега донесся писклявый вой. Тэлли проморгаласьи увидела, что машина приземлилась. Из нее выскочили какие-то существа ипринялись разбрызгивать вокруг белую пену. Они пробивались сквозь поле горящихцветов к реке и направлялись к Тэлли.
Она попыталась забраться на скайборд.
— Подожди! — крикнуло первое существо.
У Тэлли дрожали коленки, она с трудом встала на ноги ипопыталась удержаться на мокрой поверхности доски. Спекшиеся туфли скользили, апромокший рюкзак, казалось, весил целую тонну. Только Тэлли успела наклонитьсявперед, как рука в перчатке ухватила скайборд спереди. Из воды вынырнуло лицо встранной маске. Громадные глаза уставились на Тэлли.
Тэлли топнула ногой, наступила на пальцы чужака. Пальцысоскользнули, но ее по инерции толкнуло слишком далеко вперед, и досканакренилась и черпнула носом воду.
Тэлли снова упала в реку.
Чьи-то руки схватили ее и потащили прочь от скайборда.Вырванная из воды, она оказалась на чьем-то широком плече. Со всех сторон ееокружали лица в масках: большущие, нечеловеческие глаза не мигая смотрели нанее.
Глаза жуков.
Они выволокли ее на берег, вытащили из воды и понесли клетающей машине.
В легких у Тэлли было полным-полно воды и дыма. Она не могласделать вдох, чтобы не закашляться — да так, что от кашля все тело сотрясалось.
— Положи ее на землю!
— Откуда она, черт подери, взялась?
— Надо дать ей кислорода.
Тэлли уложили на спину на землю, обильно политую белойпеной. Тот, кто нес ее, снял маску с жучиными глазами, и Тэлли обомлела.
Перед ней стоял красавец. Юный красавец, такой жевеликолепный, как Перис.
Он прижал маску к ее лицу. Несколько секунд Тэлли вялосопротивлялась, а потом в ее легкие хлынул прохладный, чистый воздух. В головеу нее прояснилось, и она стала благодарно вдыхать кислород.
Красавец снял с нее маску.
— Слишком много нельзя. Можно отравиться.
Тэлли попыталась что-то сказать, но снова закашлялась.
— Тут становится жарковато, — сказал второйчеловек. — Дженкс хочет забрать ее в кабину.
— Дженкс может подождать.
Тэлли наконец прокашлялась.
— Мой скайборд.
Первый красавец чудесно улыбнулся и чуть запрокинул голову.
— Он чуть не улетел. Эй, кто-нибудь! Прицепите этуштуку к вертушке! Как тебя зовут, детка?
— Тэлли… Кха-кха-кха!
— Ну что, Тэлли, ты готова? Огонь ждать не будет.
Тэлли снова закашлялась.
— Наверное… кха!.. Да.
— Ладно, пошли.
Молодой человек помог ей подняться и повел к машине. Тэллиопомниться не успела, как оказалась в кабине, где грохот был значительно меньшеи где сидело еще трое в масках с жучиными глазами. С громким стукомзахлопнулась дверца.
Машина зарокотала, и Тэлли почувствовала, что она отрываетсяот земли.
— Мой скайборд!
— Расслабься, детка. Мы его прихватили, —послышался женский голос. Еще одна снятая маска — и перед Тэлли предсталамолодая красавица.
«Не эти ли люди имелись в виду в записке? — гадалаТэлли. — „Глаза жуков огня“… Не их ли она должна была разыскать?»
— Как она? — пронесся по кабине голос пилота.
— Жить будет, Дженкс. Делай обычный облет, а потом подороге домой добавь еще немного огоньку.
Машина набирала высоту, а Тэлли смотрела из окошка вниз.Курс пролегал вдоль русла реки, и она видела, как пожар, подгоняемый ветром,распространяется по противоположному берегу. Время от времени машина выпускалавниз струи огня.
Тэлли обвела взглядом лица незнакомцев. Странно было видетьтакую решительность у молодых красавцев и красоток, такую сосредоточенность наработе. Но все же то, чем они занимались, трудно было назвать чем-то, кромебезумия.
— Ребята, а что вы такое делаете? —поинтересовалась Тэлли.
— Поджигаем маленько.
— Это я вижу. Но зачем?
— Чтобы спасти мир, детка. Но знаешь, ты уж нас прости.Нам очень жаль, что ты попалась на нашем пути.
Они называли себя рейнджерами.
Того, который вытащил Тэлли из реки, звали Тонк. Все ониговорили с акцентом и родом были из города, про который Тэлли никогда неслышала.
— Это не так далеко отсюда, — объяснилТонк. — Но мы, рейнджеры, большую часть времени проводим за городом.Пожарные вертолеты базируются в горах.
— Пожарные… что?
— Вертолеты. Так называются такие машины, как эта.
Тэлли обвела взглядом кабину грохочущей машины и попыталасьперекричать шум:
— Этот ваш вертолет — его будто бы ржавники сделали!
— Угу. Винту и кое-какому еще оборудованию лет двестибудет. Как только детали изнашиваются, мы их заменяем.
— Но зачем?
— На вертолете можно летать куда угодно, мы зависим отмагнитной решетки. И с его помощью роскошно распространяются пожары. Ржавникинаверняка знали, как заварить кашу.
Тэлли ошеломленно покачала головой.
— А пожары вы распространяете из-за…
Тонн улыбнулся, приподнял ногу Тэлли и отлепил от подошвысломанный, но не сгоревший цветок.
— Из-за phragmipedium panthera, — ответил он.
— Прошу прощения?
— Этот цветок когда-то был одним из самых редкихрастений на свете. Белая тигровая орхидея. Во времена ржавников одна луковицастоила больше дома.
— Больше дома? Но их тут миллиарды!
— Заметила? — Тонк поднял цветок повыше и заглянулв его изящную серединку. — Примерно триста лет назад одна ржавницапридумала, как адаптировать этот вид к более широким условиям с помощью геннойинженерии. Она колдовала над генами, чтобы заставить цветы легче приживаться.
— Зачем?
— Ну, это дело обычное. Чтобы обменивать цветы навсякое другое. Но успех превысил ожидания. Сама посмотри.
Тэлли посмотрела за окошко. Машина набрала высоту и оставилапожарище позади. Внизу лежали бескрайние белые поля. Лишь изредка посреди нихвиднелись не заросшие цветами участки.